Abstract

 
 

References (17)



 


 



The Possible Dream: Perfecting Bilingual Law Dictionaries by Distinguishing Better Examples from Bad


Dennis Kim-Prieto


Rutgers, The State University of New Jersey - School of Law-Newark

Conrad Van Laer


University of Maastricht

June 7, 2011


Abstract:     
As the practice of law crosses national (and linguistic) borders with increasing frequency, the need for tools that facilitate the transnational practice of law becomes more acute. Bilingual legal dictionaries (BLDs) are one critical such tool, as they offer access to legal systems as well as the languages of these systems. Unfortunately, librarians have offered scant criticism of BLDs, many of which are not particularly useful. This article summarizes critical problems with BLDs and offers an approach to resolving these problems by focusing upon the quality of the entries, or definitions, that BLDs provide.

Number of Pages in PDF File: 17

Keywords: Bilingual law dictionaries, Comparative legal study, Legal translation

JEL Classification: K19, K49

working papers series


Download This Paper

Date posted: June 8, 2011  

Suggested Citation

Kim-Prieto, Dennis and Van Laer, Conrad, The Possible Dream: Perfecting Bilingual Law Dictionaries by Distinguishing Better Examples from Bad (June 7, 2011). Available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=1859400 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1859400

Contact Information

Dennis Kim-Prieto (Contact Author)
Rutgers, The State University of New Jersey - School of Law-Newark ( email )
123 Washington St.
Newark, NJ 07102
United States
Conrad Van Laer
University of Maastricht ( email )
P.O. Box 616
Maastricht, 6200MD
Netherlands
Feedback to SSRN (Beta)


Paper statistics
Abstract Views: 419
Downloads: 56
Download Rank: 190,024
References:  17

© 2013 Social Science Electronic Publishing, Inc. All Rights Reserved.  FAQ   Terms of Use   Privacy Policy   Copyright
This page was processed by apollo2 in 0.329 seconds