Journal of Legal Education, Vol. 58, p. 545, December 2008
18 Pages Posted: 8 Feb 2009 Last revised: 21 Aug 2009
Date Written: July 1, 2008
Annoted translation of Li Xiuqing's "Wu Jingxiong Zai Mixiegen Daxue Faxueyuan" ("John Wu at the Universityof Michigan Law School") which appeared in "Huadong Zhengfa Daxue Xuebao" ("Journal of the East China University of Political Science and Law") No. 57, vol. 2 (2008). John Wu, who received an L.L.B. (1920) from the Soochow Law School and a J.D. from the Michigan Law School (1921), is one of the giants of post-imperial Chinese law, philosophy, education and religion who visited law schools and universities throughout the United States and Europe, was a longtime correspondent of Justice Holmes, Chief Justice and President of the Shanghai Provisional Court in the late 1920s, Vice Chairman of the Guomindang's Legislative Yuan's Constitution Drafting Committee in the early 1930s, and one of the principle drafters of what became China's first Constitution in 1946 (based on Wu's 1933 submission). The translated and annotated article is indicative of resurgent academic and professional interest in China about late Qing Dynasty and Republican-era Chinese judges, lawyers and legal scholars, and the familiar battles they wages to make sense of clashing legal and political systems.
Keywords: China, lawyers, judges, professions, Chinese law, Chinese legal history
JEL Classification: K33, N45
Suggested Citation: Suggested Citation
Li, Xiuqing and Howson, Nicholas Calcina, John C.H. Wu at the University of Michigan Law School (July 1, 2008). Journal of Legal Education, Vol. 58, p. 545, December 2008. Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=1339672