12 Pages Posted: 18 Feb 2012
Date Written: February 17, 2012
‘It is …a prerequisite for the Union’s democratic legitimacy and transparency that citizens should be able to … take part in the European project without encountering any language barriers.’
The European Commission wrote this in its 2005 New Framework Strategy for Multilingualism. However, multilingualism can be an obstacle for the functioning of the internal market ‘for those who do not have sufficient knowledge of languages’.
In 2009 the Draft Common Frame of Reference (DCFR) was published. It aims, inter alia at facilitating the functioning of the internal market. One of the many questions which can be asked with respect to the DCFR is how it deals with a multilingual Europe. Is a translation of the DCFR in all the official EU languages sufficient in a multi-lingual EU or must other requirements be met to do justice to a multilingual European Union. The focus of this paper is the European Security Interest (ESI), which is introduced in Book 9 of the DCFR. Those also include provisions concerning the use of language. It is, however, the question, whether these rules allow citizens to participate in the internal market without language barriers as the European Commission wishes.
Keywords: property law, european law, european private law
JEL Classification: K11, K18
Suggested Citation: Suggested Citation
Rutgers, Jacobien W., A Registered European Security Instrument in a Multilingual European Union (February 17, 2012). Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=2007164 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2007164