Teaching Translation Using Project-Based-Learning: Saudi Translation Students Perspectives

AWEJ for translation & Literary Studies Volume, 1 Number 4, October 2017

12 Pages Posted: 15 Nov 2017

Date Written: November 9, 2017

Abstract

In the last few years, interest in improving the teaching of translation increased immensely. Proposals of introducing many methods to raise students’ involvement and centeredness in the process evolved and many concepts from other disciplines were implemented. One of these evolving concepts was Project Based Learning (PBL) which was popular across many education fields: the main essence of it is involving the students in an authentic and practical translation project. This article investigates the experiences of Saudi under-preparation-translators in a Computer Aided Translation (CAT) course that was introduced using the PBL method. Using qualitative methods (mainly interviews and observations), students’ receptions were collected and analyzed and themes were elicited to report the students’ attitude to PBL method. Although many positive experiences such as autonomy and team work skills were reported, some indicated the concerns of the practicality of the procedure as well as time issues.

Keywords: Computer Aided Translation, method, perceptions, Project-Based-Learning, Saudi translators, Translation

Suggested Citation

Alkhatnai, Mubarak, Teaching Translation Using Project-Based-Learning: Saudi Translation Students Perspectives (November 9, 2017). AWEJ for translation & Literary Studies Volume, 1 Number 4, October 2017 , Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=3068489 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3068489

Mubarak Alkhatnai (Contact Author)

King Saud University ( email )

P.O. Box 2460
Saudi Arabia
Riyadh, 11451
Saudi Arabia

Do you have a job opening that you would like to promote on SSRN?

Paper statistics

Downloads
292
Abstract Views
1,375
Rank
223,175
PlumX Metrics