Glotonim 'srbohrvaški jezik' glede na 'srbski, hrvaški, bosanski, črnogorski' (The Glotonym 'Serbo-Croatian' vs. 'Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin')

Slavistična revija (ISSN 0350-6894) 51 (2003), 3; 355-364

10 Pages Posted: 22 Aug 2019

Date Written: September 1, 2003

Abstract

Slovenian Abstract: Članek analizira argumente, ki se navajajo, ko se trdi, da od 90. let naprej namesto srbohrvaškega jezika obstajajo novi jeziki: srbski, hrvaški, bosanski in črnogorski. Ti argumenti so: narod; ustava; nezmožnost najti jezikoslovni odgovor; zanikanje medsebojne razumljivosti kot kriterija: "Ausbau"-jeziki; skandinavski jeziki; razlikovalni slovarji; naslovi kodificirajočih knjig; nove različice imena - "bosanski/hrvaški/srbski jezik"; trditev, da lahko ime "srbohrvaški" označuje samo diasistem ali samo jezik kot sistem, ne pa knjižnega jezika; sociolingvistika. V zaključku se ugotavlja, da je srbohrvaški jezik danes, tako kot prej, en jezik, in sicer tipični policentrični knjižni jezlk, in da je zato že ustaljeni glotonim še naprej edini jezikoslovno upravičen.

English Abstract: The article analyzes the arguments for the claim that from the 1990s on, new languages, i.e., Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin, exist in place of Serbo-Croatian. These arguments are the following: nation; constitution; inability to find the linguistic answer; denial of mutual understanding as a criterion; "Ausbau" languages; Scandinavian languages; differential dictionaries; titles of codifying manuals; new variant of the language name – "Bosnian/Croatian/Serbian"; the claim that the term "Serbo-Croatian" can only denote a diasystem or language as a system, but not a literary language; sociolinguistics. The author concludes that Serbo-Croatian is one language today as it was in the past, i.e., a typical polycentric standard language, and therefore, the established glottonym remains the only one that is linguistically justified.

Note: Downloadable document is in Slovenian.

Keywords: sociolinguistics, language policy, standard language, polycentric language, mutual intelligibility, Ausbau language, diasystem, dialect map, name of language, Croatian, Serbian, Bosnian, Montenegrin, Serbo-Croatian

Suggested Citation

Kordić, Snježana, Glotonim 'srbohrvaški jezik' glede na 'srbski, hrvaški, bosanski, črnogorski' (The Glotonym 'Serbo-Croatian' vs. 'Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin') (September 1, 2003). Slavistična revija (ISSN 0350-6894) 51 (2003), 3; 355-364. Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=3433071

Snježana Kordić (Contact Author)

Independent ( email )

No Address Available

HOME PAGE: http://snjezana-kordic.from.hr/

Here is the Coronavirus
related research on SSRN

Paper statistics

Downloads
1
Abstract Views
90
PlumX Metrics