Existenzsätze in den südslavischen Sprachen (Existential Sentences in the South Slavic Languages)

In: Rothe, Hans; Schaller, Helmut (Eds.), Beiträge zum XII. Internationalen Slavistenkongreß Krakau 1998 (ISBN 3-87690-628-8), München: Otto Sagner, 1998. Pp. 31-49

19 Pages Posted: 13 Aug 2019

Date Written: July 8, 1998

Abstract

German Abstract: Die serbokroatischen Verben "imati" und "biti", die Äquivalente zu ‘habere’ und ‘esse’ darstellen, weisen einen vielseitigen Gebrauch auf. Bei einer Gebrauchsart treten sie in ein komplementäres Verhältnis zueinander. Diese Gebrauchsart wird im vorliegenden Aufsatz am Beispiel von Lokal-Existentialsätzen beschrieben. Zunächst wird die Problematik von Lokal-Existentialsätzen geschildert, weil es in verschiedenen sprachwissenschaftlichen Arbeiten Unterschiede hinsichtlich der Definition von Existenz gibt. Es gibt auch keine einheitliche Definition des Existentialsatzes und keine klare Abgrenzung dieser Satzart von anderen Satzarten. Nachdem umstrittene Fragen in diesem Zusammenhang dargestellt worden sind, wird eine Definition des Existentialsatzes formuliert, wobei zwischen zwei Subtypen des Existentialsatzes unterschieden wird. Einer davon ist der Lokal-Existentialsatz. Es werden Kriterien zur Unterscheidung des Existentialsatzes von anderen Satzarten angeboten: Prädikatsverb mit primärer Existenzbedeutung, unbestimmtes Substantiv (mittels dieses Substantivs wird der Gegenstand bezeichnet, um dessen Existenz es geht), Wortfolge mit Substantiv in rhematischer Position (hinzu kommt im Serbokroatischen und anderen slavischen Sprachen noch der Genitiv), Existentialquantifizierung, implizite oder explizite Lokalisierung. Manche der Kriterien stehen in einem hierarchischen Verhältnis zueinander: So dienen sowohl Wortfolge als auch rhematische Position, Existentialquantifizierung und Genitiv zum Ausdruck der Unbestimmtheit eines Substantivs. Aus diesem Grund wird vorgeschlagen, die Unbestimmtheit des Substantivs im Lokal-Existentialsatz als ein grundlegendes Kriterium zur Feststellung der Existenzbedeutung eines Satzes anzusehen. Bei bereits bestimmten Gegenständen kann die Feststellung ihrer Existenz in der Regel nicht im Vordergrund stehen, denn diese Feststellung ist Voraussetzung dafür gewesen, dass sie bestimmt wurden. Im Weiteren werden am Beispiel des Serbokroatischen diejenigen Lokal-Existentialsätze beschrieben, in denen sich die Verben "imati" und "biti" in einem paradigmatischen Verhältnis befinden. Die Situation in der serbokroatischen Sprache wird mit der Situation in anderen südslavischen Sprachen verglichen. Die Aufmerksamkeit wird dabei auf diejenigen Fragen gerichtet, deren Thematik auch grundlegend für die Bestimmung des Existentialsatzes ist: Gebrauch des Verbs "imati" gegenüber dem Gebrauch des Verbs "biti", Bestimmtheit/Unbestimmtheit des Nominalsyntagmas, Nominativ/Genitiv als Kasus des Nominalsyntagmas und Wortfolge im Existentialsatz.

Serbo-Croatian Abstract: Egzistencijalne rečenice predstavljaju zanimljivo područje istraživanja jer u raznim jezicima imaju specijalna sintaktička svojstva, podliježu ograničenjima semantičke prirode, a i pragmatika kod njih igra vrlo važnu ulogu. U ovom radu se egzistencijalne rečenice s glagolima imati i biti uspoređuju s ekvivalentima u slovenskom, bugarskom i makedonskom jeziku.

English Abstract: The Serbo-Croatian verbs "imati" and "biti", which are equivalent to ‘habere’ and ‘esse’ can be used in various manners. In one usage, they occur in a complementary relationship to each other. This usage is described in this paper using the example of locative-existential sentences. First of all, the basic characteristics of locative-existential sentences are discussed. It is namely the case that in linguistic works, opinions differ as to how the concept of ‘existence’ is to be understood. There is therefore no uniform definition of the existential sentence and no clear delineation of this type of sentence from other sentence types. Following a presentation of the disputed issues in this context, a definition of the existential sentence is given whereby a distinction is drawn between two subtypes of existential sentence. One of these is the locative-existential sentence. Criteria for distinguishing the existential sentence from other sentence types are offered: the predicate verb with primary existential meaning, indefinite noun (this noun designates the object whose existence is in question), word order with the noun in focal position, (in Serbo-Croatian as in other Slavic languages the genitive is also to be included here), existential quantification, obligatory implicit or explicit localisation. Many of these criteria are related to each other within a hierarchical system - a word order, a focal position, existential quantification and genitive serve as an expression of noun indefiniteness. For this reason it is suggested that the indefiniteness of the noun in the locative-existential sentence be regarded as a fundamental criterion of determining the existential meaning of the sentence. When objects have already been defined, the determination of their existence can as a rule not be in the foreground, since this determination was the condition that they were defined. In the following, locative-existential sentences in which the verbs "imati" and "biti" are in a mutual paradigmatic relationship are described. The situation in Serbo-Croatian is compared with the situation in other South Slavic languages. Attention is directed towards those questions which are of fundamental concern for the determination of the existential sentence - the use of the verb "imati" as opposed to the use of the verb "biti", definiteness / indefiniteness of the nominal syntagma, nominative / genitive as the case of the nominal phrase, and word order in the existential sentence.

Note: Downloadable document is in German.

Keywords: Syntax, Habere, Esse, Nominative, Genitive, Definite, Indefinite, Word Order, Croatian, Serbo-Croatian, Slovenian, Bulgarian, Macedonian

Suggested Citation

Kordić, Snježana, Existenzsätze in den südslavischen Sprachen (Existential Sentences in the South Slavic Languages) (July 8, 1998). In: Rothe, Hans; Schaller, Helmut (Eds.), Beiträge zum XII. Internationalen Slavistenkongreß Krakau 1998 (ISBN 3-87690-628-8), München: Otto Sagner, 1998. Pp. 31-49. Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=3434467

Snježana Kordić (Contact Author)

Independent ( email )

No Address Available

HOME PAGE: http://snjezana-kordic.from.hr/

Here is the Coronavirus
related research on SSRN

Paper statistics

Downloads
4
Abstract Views
64
PlumX Metrics