Relativna rečenica (Relative Clause)

Zagreb: Matica hrvatska and Hrvatsko filološko društvo (Znanstvena biblioteka 25), 1995 ISBN 953-6050-04-8

367 Pages Posted: 9 Oct 2019

Date Written: September 15, 1995

Abstract

Serbo-Croatian Abstract: Ova opširna studija relativnih rečenica u srpskohrvatskom jeziku započinje opisom svojstava tipične relativne rečenice, kakva se najčešće realizira u raznim jezicima, uključujući i srpskohrvatski. Zatim se analiziraju sastavni dijelovi antecedenta koji utječu na ostvarivanje relativne rečenice kao restriktivne ili kao nerestriktivne. Opisuju se i netipične relativne rečenice (npr. slobodne, ekstraponirane), deklinabilni i nedeklinabilni relativizatori, a i zamjena participa pomoću relativne rečenice. Korpus korišten u istraživanju sastavljen je od tekstova iz novinarskog, književnog, administrativno-pravnog i znanstvenog stila, a pokazao je da se može uočiti nekoliko zanimljivih promjena kod najtipičnije relativne zamjenice u srpskohrvatskom jeziku. Jedna promjena je širenje muškog roda i na neživo (a sve više i na srednji rod) zamjenice kao sredstvo morfološkog razlikovanja subjekta i objekta. Druga promjena odnosi se na posesivni genitiv zamjenice. Knjiga sadrži brojne primjere, grafikone i opsežnu bibliografiju.

English Abstract: This comprehensive study of relative clauses in Serbo-Croatian begins with the selection and description of properties of such relative clauses as are most frequently realized in various languages, including Serbo-Croatian. These properties can therefore be considered to belong to typical representatives of the relative clauses. The author then analyses formal constituents of the antecedent which determine the realization of the relative clause as restrictive or non-restrictive. The non-typical relative clauses (e.g. free relatives, extraposed relatives), the differentation of inflected from uninflected relativizer (used with personal pronouns), adverbial relativizers, and the replacement of the participle by the relative clause in Serbo-Croatian are also described in this study. The corpus composed of texts from the journalistic, bookish, administrative-legal, and scientific styles has shown that several interesting on-going changes can be perceived with regard to the most typical relative pronoun in Serbo-Croatian. One of them is the extension of the animate masculine into the inanimate (and increasingly into the neuter) of the pronun as a means of morphologically disambiguating the subject and object. The other change concerns the possessive genitive of the pronoun. The study is supplied with examples, charts, index, an extensive bibliography (pp. 325–359) and summary in English (pp. 301–316).

Note: Downloadable document is in Croatian.

Keywords: Relative clauses, Subordinate constructions, Grammar, Syntax, Adverb, Pronoun, Sentences, Linguistics, Semantics, Discourse analysis, Pragmatics, Slavic languages, Quantifiers, Deixis, Conjunctions, Possessives, Demonstratives, Case, Participle, Croatian, Serbian, Bosnian, Serbo-Croatian language

Suggested Citation

Kordić, Snježana, Relativna rečenica (Relative Clause) (September 15, 1995). Zagreb: Matica hrvatska and Hrvatsko filološko društvo (Znanstvena biblioteka 25), 1995 ISBN 953-6050-04-8. Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=3460911 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3460911

Snježana Kordić (Contact Author)

Independent ( email )

No Address Available

HOME PAGE: http://snjezana-kordic.from.hr/

Register to save articles to
your library

Register

Paper statistics

Downloads
1
Abstract Views
62
PlumX Metrics