Those Things Which Are Written in Romance: Language and Law Teaching in Thirteenth-Century England

62 American Journal of Legal History 285 (2022)

William & Mary Law School Research Paper No. Forthcoming

Posted: 22 Mar 2024

Date Written: March 21, 2024

Abstract

Around 1250, a shift began to occur in texts written on the common law. Where earlier texts on the practices of the king’s courts had mostly been written in Latin, a number of the new texts written after 1250 were written in French. The shift to French initially occurred mostly in the context of texts on counting and pleading, the oral parts of court procedure, which were conducted in French, and one author of the 1280s even suggested that by his time a norm had developed that texts on counting and pleading should be written in French. This article examines the evidence for such a norm and the reasons for the shift to French in the later thirteenth century. It uses texts on counting and pleading to examine how both French and Latin were used in the education of pleaders and concludes that, although a norm probably did exist that the oral parts of procedure should be taught in French, Latin was still being used for a number of different purposes in the education of pleaders.

Keywords: legal history, law and language, law French, common law

Suggested Citation

McSweeney, Thomas, Those Things Which Are Written in Romance: Language and Law Teaching in Thirteenth-Century England (March 21, 2024). 62 American Journal of Legal History 285 (2022), William & Mary Law School Research Paper No. Forthcoming, Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=4768287

Thomas McSweeney (Contact Author)

William & Mary Law School ( email )

South Henry Street
P.O. Box 8795
Williamsburg, VA 23187-8795
United States

Do you have a job opening that you would like to promote on SSRN?

Paper statistics

Abstract Views
102
PlumX Metrics